韓詩外傳集釋(繁體版) 2017熱銷文學小說(簡體書)



韓詩外傳集釋(繁體版)



韓詩外傳集釋(繁體版) 評價

網友滿意度:



跑遍各大書店 卻幾乎沒看到要的文學小說

偏偏簡體版的又特別難找 一問好友之下

才知道他都去博客來直接買

上了博客來才好不容易找到這本

韓詩外傳集釋(繁體版)

真是太好了~而且會員的話還能集點

省了好多麻煩 又不會花費很多

在中午前訂 隔天還會馬上到

真有效率~

有同樣煩惱找不到簡體書的大大們

博客來是個不錯的購書平台





博客來e-coupon傳送門



韓詩外傳集釋(繁體版)



本週熱銷商品:





勸忍百箴







線裝經典:三字經·百家姓·千字文·弟子規·千家詩







商品訊息功能:

商品訊息描述:

現在我們所看到的韓詩外傳,已據考證已不是原書之舊,非但卷數不同(漢志作六卷,今本及隋唐志均作十卷),即內容可能也有一部分經過後人的修改了。

這部韓詩外傳,按照儒林傳的說法,應該是一部闡述經義的書,但實際情況不是這樣。從散見于宋以前古籍中一些零星的佚文看來,儒林傳的說法大致符合于已經亡失的內傳,而現存外傳的體例卻跟劉向的新序、說苑、列女傳等相類似,都是先請一個故事,然後引詩以證。這原是古人著述引詩的慣例博客來網路書店,創始于論語,以後墨子、孟子都有,而荀子則最多。荀子引詩,常在一段議論之後用作證斷。四庫提要說︰﹝王世貞稱外傳引詩以證事,非引事以明詩,其說至確。﹞因此四庫館臣認為傳已無關于詩義,只把它附在經部詩經類的最後,這是對的。然而它記錄了一些古代的故事和傳說,並且又可籍以校勘諸子古籍,所以還是有一定的價值的。

商品訊息簡述:

  • 作者: [漢]韓嬰 撰 許維(?矛?八口 yu) 校釋
  • 出版社:中華書局
  • 出版日期:2009/05/01
  • 語言:簡體中文


韓詩外傳集釋(繁體版)



創作者介紹

建志之幸福好心情

諸民添雇穆孫病棟 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()